Üllatav tootevalik
Tasuta tarne
Soodsad hinnad

Meil kehtivad tava- ja äriklientidele erinevad tingimused. Lugege järgnevalt teile kehtivaid tingimusi:

Tavaklientide tingimused

Uuendatud: 2020-06-01

Võtmesõnad: tingimused, kord, tegevuspõhimõtted

Tingimused on seotud www.vidaXL.ee veebilehe kasutamisega ning on hallatud vidaXL Europe B.V.   poolt (“me” või  “meie” nii nagu kontekst seda võimaldab),

Olete aktsepteerinud selle veebilehe kasutamise ja kõik seonduvad tehingud, mis on tehtud läbi selle veebilehe ning mis on kajastatud nendes tingimustes (“Tingimused”). Soovitame teil tähelepanelikult läbi lugeda Tingimused ning printida koopia hilisemaks. Kõik toimingud, mis te teostate meie veebilehe kaudu näitavad, et olete lugenud, aru saanud ja nõustunud nende Tingimustega. Kui te ei nõustu tingimustega, siis ei tohi te seda veebilehte kasutada.

Kui esitate tellimuse sellel veebilehel, olete kohustatud andma oma kontaktandmed koos (piiranguteta) täisnime, aadressi, postikoodi, praeguse elukoha ja e-maili aadressiga. Teie isikuandmeid on kooskõlas meie privaatsuspoliitikaga. Nõustudes nende Tingimustega, kinnitate, et olete lugenud, aru saanud ja aktsepteerinud me privaatsuspoliitika tingimusi.

SISU

Artikkel 1 – Teenuse kättesaadavus

Artikkel 2 – Informatsioon meie kohta

Artikkel 3 – Muudatused veebilehel

Artikkel 4 – Tellimise protsess

Artikkel 5 – Teie tellimuse kinnitamine

Artikkel 6 – Maksmine

Artikkel 7 – Turvalisus

Artikkel 8 – Kohaletoimetamine

Artikkel 9 – Sisu täpsus

Artikkel 10 –Tagastused, tühistamised ja asendused

Artikkel 11 – Tagasimaksed

Artikkel 12 – Garantii

Artikkel 13 - Kaebustega tegelemise protseduur

Artikkel 14 - Omandiõigused

Artikkel 15 - Vastutus

Artikkel 16 – Teised olulised terminid

Artikkel 17 – Võta meiega ühendust

Artikkel 1 – Teenuse kättesaadavus

Meie veebilehe kaudu tellimuse esitamisega kinnitate, et olete õiguslikult võimeline siduvaid lepinguid sõlmima ja olete vähemalt 18 aastat vana.

Artikkel 2 – Informatsioon meie kohta

Haldab: vidaXL Europe B.V. Kaupleb vidaXL.ee nime all

Kontori aadress:

Mary Kingsleystraat 1 

5928 SK Venlo Holland

E-maili aadress:

webservice@vidaxl.ee

Registreerimisnumber : 09188362

Käibemaksu number: EE101932323

Artikkel 3 – Muudatused veebilehel

Jätame endale õiguse teha aeg-ajalt muudatusi Tingimustes. Kõik muudatused jõustuvad niipea, kui nad on postitatud veebilehele ning kehtivad kõigile lepingutele, mis on tehtud alates sellest kuupäevast. Teie ülesanne veebilehe külastajana on lugeda Tingimusi iga kord, kui kasutate veebilehte.

Käesolevad Tingimused saavad jõustuda ainult siis, kui need on kirja pandud ja allkirjastatud meie ametliku esindaja poolt. Sellisel juhul jäävad Tingimuste teised sätted puutumata.

Artikkel 4 – Tellimise protsess

Palun tutvuge meie “Kuidas tellida” manuaaliga saamaks informatsiooni kuidas esitada tellimus meie veebilehel. Kõik tellimused, mis on esitatud vidaXL.ee-s näitavad, et olete aktsepteerinud meie Tingimusi. (Palun vaadake 1.2 punkti).

Tellimise käigus palutakse teil lisada märge, kus kinnitate, et olete lugenud, saanud aru ja nõustunud nii nende Tingimuste sisu kui ka rakendatavusega. Me ei võta ega rakenda ühtegi tellimust enne, kui need Tingimused on aktsepteeritud.

Tingimused on jõus lepingu lõppemiseni. Või kuni ajani, mil te spetsiaalselt nõustute uuema ja muudetud versiooniga.

Et esitada telimusi meie veebilehel, peate te registreeruma ning looma kasutajanime ja salasõna (« sisse logimise detailid »). Informatsioon, mis the annate sellel veebilehel peab olema lõplik ja täpne kogu aeg. Olete vastutav säilitamaks sisse logimise detailide konfidentsiaalsuse. Me ei ole vastutavad  ühegi kahjustuse või kaotuse eest, mis võib tekkida teie enda tagatud turvalisuse tõttu. Kui teil on küsimusi enda sisse logimise detailide kohta või olete teadlik võimalikust väärkasutamisest, palun kontakteeruge webservice@vidaxl.ee

Artikkel 5 – Teie tellimuse kinnitamine

Pärast tellimuse esitamist saate te meilt e-maili, mis kinnitab, et oleme teie tellimuse kätte saanud. Palun pidage meeles, et see ei tähenda, et teie tellimus on aktsepteeritud.Teie tellimus esitab meile pakkumise osta toode. Kõik tellimused peavad olema meie poolt aktsepteeritud ning me informeerime teid nõusolekust saates teile e-maili, mis kinnitab, et toode on lähetatud (“Saatmise kinnitus”). Leping meie vahel (“Leping”) tehakse ainult sellisel juhul, kui me saadame teile tooted. Enne seda, võime teid informeerida tellimuse mitte aktsepteerimisest või võite selle tühistada.

Artikkel 6 – Maksmine

Makseid saab teha mis tahes mainitud meetodil Maksete Meetodi sektsioonis.

Niipea, kui saame teie tellimuse hakkame makset töötlema. Niipea kui oleme kontrollinud teie kaardi või Paypali detaile ja hetkelist laoseisu, toode saab olema valmis saatmiseks.

Kinnitamaks, et teie deebetkaarti või Paypali kontot ei kasutata teie loata, kontrollime informatsiooni, mille andsite tellimuse käigus (nimi, aadress ja muu personaalne informatsioon, mis on teie poolt esitatud). Aktsepteerides nende Tingimustega, nõustute nende kontrollimistega. See informatsioon on vajalik ainult teie identiteedi kontrollimiseks. Ei toimu ühetgi krediidi kontrolli ning see ei mõjuta teie krediiti. Teie poolt antud informatsiooni kasutatakse kooskõlas meie privaatsuspoliitikaga ja Isikuandme kaitse seadusega 1998.

Teie makse kontrollitakse kolmandast isikust teenusepakkuja poolt, mis vastab maksete turvalisuse standarditele (PCI DSS version 2).

Artikkel 7- Turvalisus

Kui olete jõudnud maksmiseni oma toote eest, turvarežiim aktiveeritakse automaatselt. Seda režiimi võib ära tunda tabaluku abil, mis on nähtaval teie brauseris all paremas nurgas. Turvarežiim tagab, et kõik teie andmed on krüpteeritud suurema turvalisuse huvides.

Et saaksime teostada teie makse deebetkaardi või krediitkaardiga, küsime teie kaardi detaile. Need andmed on küsitud iga kord, kui teete meile makse. Välja arvatud juhul, kui me ei kontakteeru teiega e-maili teel või muul juhul küsimaks maksekaardi andmeid või turvalisuse informatsiooni. Kui te ei saa e-maili, mis küsib sellist infot, siis palun kontakteeruge koheselt meie klienditeenindusega.

Me kasutame oma mõistlikke jõupingustusi kindlustamaks, et see veebisait on viirustest puhas ning ei sisalda teist kahjulikku sisu, mis võib kahjustada teie arvutit. Sellele vaatamata me ei anna selle kohta mingit garantiid. Teie vastutada on, et teil on õige varustus (sisaldades piirnaguteta viirusetõrje tarkvara) kasutamaks veebisaiti turvaliselt. Välja arvatud seal, kus kohaldatav õigus pole nõutud, ei ole me vastutavad igasuguse teie kaotuse või kahju eest, mis on viiruse või mõne muu kahjuliku sisu tulemus, kasutades meie veebilehte.

Artikkel 8 – Kohaletoimetamine

Kohaletoimetamise kulud ja aeg sõltub kohaletoimetamisaadressist ja toote tüübist, mille olete tellinud.

Lisainformatsiooni saamiseks palun vaadake meie “kohaletoimetamise informatsioon”.

Teeme kõik selleks, et tooted jõuavad teieni õigeaegselt. Kuigi mõnikord, ettenägematute asjaolude tõttu, on hilinemised vältimatud. Me ei ole vastutavad hilinemise või rikke tõttu, mis tekivad asjaolude tõttu, mida me kontrollida ei saa.

Kui pole kedagi, kes oleks saadaval kohaletoimetamisaadressil vastu võtmaks tellimust, siis jäetakse teile teade, millel on kirjas, kuhu teie tellimus viiakse. Ilmselt saab selleks teie naabruskonnas olev punkt. Alternatiivselt võib teie tellimuse tagasi saata ka saatja hoidlatesse ning teile jäetakse sellekohane teade. 

Toote kahju või kaotuse risk jääb meie vastutada kuni toode jõuab teieni (olles maksnud toote eest) või kuni esimene kättetoimetamise katse on tehtud.

Tarne tagasimaksed saavad toimuda ainult kooskõlas teie legaalsete õigustega Tarbijakaitse kaugmüügi määrus 200 all või teiste kohaldatavate seadustega.

Artikkel 9 – Sisu täpsus

Välja arvatud nagu mainitud allpool, hind, mille maksate on seesama, mis oli näidatud sel ajal, kui saime teie tellimuse. Välja arvatud vea puhul.

Ajal, mil kasutame oma mõistlikke püüdlusi kindlustamaks, et hinnad veebilehel on täpsed, on vead mõnikord vältimatud. Kui avastame hinna juures vea, kontakteerume teiega niipea kui võimalik andmaks teile valiku toote tellimus uuesti kinnitada tegeliku hinnaga või võimaluse oma tellimus tühistada. Kui meil pole võimalik teiega kontakteeruda siis tellimus tühistatakse automaatselt. Kui te tühistate tellimuse, kuid olete juba maksnud, siis maksame teile kogu summa tagasi.

Kõik hinnad on näidatud EUROdes ja sisaldavad käibemaksu. Hinnad ei sisalda saatmiskulusid, mis on esitatud toote koheletoimetamise informatsiooni juures.

Kõik suurused ja mõõdud on ligikaudsed. Me proovime neid esitada nii täpselt kui võimalik, kuid me ei saa garanteerida nende täielikus täpsuses.

Kasutades oma püüdlusi, proovime näidata pilte toodetest nii täpsena kui võimalik nende tegelikule välimusele.

Artikkel 10 –Tagastused

Toodete tagastamise informatsiooniks palun vaadake meie “Tagastuspoliitika sektsiooni”.

Vastavalt Tarbijakaitseseaduse kaugmüügi määrusele on teil õigus tühistada oma tellimus 30-päeva jooksul alates päevast, mil saite oma toote kätte. Sellisel juhul saate tagasi kogu makstud summa, mis saadetakse teile, kooskõlas allpool oleva Tagasimaksete sektsioonis ning muul juhul kooskõlas teie seadustega ettenähtud viisil.

Kui soovite oma tellimuse tühistada, peate meid informeerima saates e-maili. Seejärel korraldame kokkukorjamise, kus tellimus peab olema oma originaalpakendis ja samas konditsioonis, milles te selle saite. See on tasuta (Lisainformatsiooni saamiseks palun vaadake meie Tagastuspoliitika sektsiooni). Teil on seaduslik kohustus hoolitseda toote eest ajal, mil see on teie valduses. Kui te seda ei tee, on meil õigus küsida teilt kompensatsiooni.

Need Tingimused ei mõjuta teie teisi seadusest tulenevaid õigusi kliendina. Lisainformatsiooni saamiseks kliendiõiguste kohta kaugmüügi määruste kohta, palun kontakteeruge enda kohaliku omavalitsusega, kaplemise standardite osakonnaga või tarbija nõustamiskeskusega.

Harvadel juhtudel on võimalik, et toote täpsustused muutuvad. Sellisel juhul, kontakteerume teiega niipea, kui meil on võimalus pakkuda teile alternatiivselt sarnast või originaal toodet. Kui te pole rahul või õnnelik asendusega, palun kontakteeruge meie klienditeenindusege. Me korraldame toote tagastamise ja saadame teile tagasi teie raha, mis on kooskõlas meie tagastuspoliitikaga Tagastus sektsioonis allpool.

Kui usute, et olete saanud defektiga, kahjustatud või vale toote, peate meid informeerima mõsitliku ajaperioodi jooksul. Palun ärge tagastage meile toodet. Pigem võtame teiega ühendust ja pakume mõistlikku lahendust ning võime pakkuda teile parandust või asendusosasid, toote asendamist või raha täies ulatuses tagasi maksmist. Raha makstakse tagasi täies ulatuses ning võimalikud saatmiskulud ja mistahes mud mõistlikud kulud, mis võivad tekkida toote tagastamisel meile, hüvitatakse.

Artikkel 11- Tagasimaksed

Kui tühistate tellimuse kooskõlas ülevalpool Tühistamise sektsioonis kirjas olevaga, hüvitame kogu raha, mille olete maksnud, siis kui toode on meieni jõudnud. Tagasimakse tehakse teie kaardile  või Paypal kontole, mida kasutasite toote eest maksmisel ning nagu mainitud ülevalpool, tooted peavad tagastusel olema sellised, millisena te nad saite. 

Artikkel 12 – Õiguslik tagatis

Garanteerime, et kõik meilt või meie veebilehe kaudu ostetud tooted on vastavuses asjaomase müügilepinguga vähemalt kahe aasta jooksul toote kohaletoimetamisest Euroopa Liidu seaduse kohaselt, kuid siseriiklikud seadused võivad anda teile täiendavaid õigusi. Vastavus müügilepinguga tähendab, et tooted vastavad veebilehel olevale kirjeldusele, on sobilikud kasutamiseks eesmärkidel, milleks sama tüüpi tooteid tavaliselt kasutatakse, ning on sarnase kvaliteedi ja jõudlusega, mis on sama tüüpi toodetele tavapärased ja mida saab mõistlikult eeldada. Õiguslik garantii katab ka tarne ajal tekkida võivaid vigastusi.

Kui vastavus puudub, on teil õigus lasta tooted tasuta parandamise või asendamise kaudu vastavusse viia, või kui see on võimatu või ebaproportsionaalne, siis saada sobilikku hinnaalandust või raha tagastuse. Kui ostetud toode on kahjustatud, võtke kindlasti klienditeenindusega ühendust.

See õiguslik garantii ei mõjuta mistahes teisi teie tarbijaõigusi, mis põhinevad siseriiklikel seadustel ja määrustel.

Teie õigusliku garantii järgsed õigused muutuvad tühiseks, kui tootele teeb muudatusi keegi teine peale tootja või remonditeenuse osutaja, keda vidaXL selleks määranud ei ole.

Artikkel 13 – Kaebustega tegelemise protseduur

Garanteerime, et kõik meilt või meie veebilehe kaudu ostetud tooted on vastavuses asjaomase müügilepinguga vähemalt kahe aasta jooksul toote kohaletoimetamisest Euroopa Liidu seaduse kohaselt, kuid siseriiklikud seadused võivad anda teile täiendavaid õigusi. Vastavus müügilepinguga tähendab, et tooted vastavad veebilehel olevale kirjeldusele, on sobilikud kasutamiseks eesmärkidel, milleks sama tüüpi tooteid tavaliselt kasutatakse, ning on sarnase kvaliteedi ja jõudlusega, mis on sama tüüpi toodetele tavapärased ja mida saab mõistlikult eeldada. Õiguslik garantii katab ka tarne ajal tekkida võivaid vigastusi.

Kui vastavus puudub, on teil õigus lasta tooted tasuta parandamise või asendamise kaudu vastavusse viia, või kui see on võimatu või ebaproportsionaalne, siis saada sobilikku hinnaalandust või raha tagastuse. Kui ostetud toode on kahjustatud, võtke kindlasti klienditeenindusega ühendust.

See õiguslik garantii ei mõjuta mistahes teisi teie tarbijaõigusi, mis põhinevad siseriiklikel seadustel ja määrustel.

Teie õigusliku garantii järgsed õigused muutuvad tühiseks, kui tootele teeb muudatusi keegi teine peale tootja või remonditeenuse osutaja, keda vidaXL selleks määranud ei ole.

Artikkel 14 – Omandiõigused

Nõustudes meie Tingimustega, tunnistate ja nõustute, et kõik autoriõigused ja teised intellektuaalomandid on tehtud kättesaadavaks ainult teile personaalseks kasutamiseks ning jäävad alati  meie varaks.

Te võite alla laadida või kopeerida sisu või materjale toetamaks isiklikku kasutamist meie veebilehel. Kopeerimine, paljundamine, avaldamine, levitamine või sisu väljapanek või materjalide kasutamine meie veebilehelt mistahes muul eesmärgil on seadusega keelatud.

Sisu ja teised materjalid meie veebilehel on kättesaadavad ainult teie isklikuks kasutamiseks ja nende kopeerimine või kasutamine on keelatud, juhul kui pole kirjalikult kokku lepitud  teisiti meie esindajatega .

Artikkel 15 – Vastutus

Vastavalt Vastutuse osale, kui me ei suuda täita neid Tingimusi, oleme vastutavad ainult toodete ostuhinna eest.

Vastavalt Vastutuse osale, pole me vastutavad kaotuste eest järgmistes kategooriates : sissetuleku kaotus, äritegevuse kaotus, tulude kaotus, kokkuhoiu kaotus, andmete kaotus, maine kaotus, kontoriaja kaotus, või mistahes muu eriline või kaudne kaotus või maine.

Mitte miski selles kokkuleppes ei välista või limiteeri meie vastutust surma või isikliku õnnetuse puhul, mis on põhjustatud meie hooletusest ; pettuse või valeandmete esitamise eest, mistahes rikutud kohustuste eest Kaupade müügi seaduse akti 1987 eest ; või mistahes muu akt, mis on illegaalne tegevus, kus väldime või püüame vältida meile omistatud vastutust.

Kuigi kasutame oma püüdlusi kindlustamaks, et meie veebileht vastab kõikidele kehtivatele turvastandartitele, ei saa me võtta vastutust volitamata juurdepääsu eest infole, mille olete meiega jaganud läbi meie veebilehe.

Kui mõni neist Tingimustest või sätetest Lepingus on määratud kehtetuks, ebaseaduslikuks või mittejõustatavaks pädeva asutuse poolt, jäävad mistahes terminid, tingimused või sätted kehtima nii suures ulatuses kui need on seadusega lubatud.

Artikkel 16 – Teised olulised terminid

Kõik lepingud on sõlmitud inglise keeles. Kõik küsimused, mis võivad tekkida jäävad lahendamiseks Inglise õiguse alusel ja toimib Inglise kohtualluvuse all.

Need tingimused moodustavad kogu kokkuleppe meie vahel ja asendavad kõik varasemad arutelud, kirjavahetused ja läbirääkimised, mis on seotud antud teemaga.

Nõustume, et kummalgi meist pole ühetgi abinõud ega garantiid (tehtud kas tahtmatult või lohakalt), mis ei ole sätestatud nendes Tingimustes. Me mõlemad nõustume, et meie ainuke vastutus nende kinnituste ja garantiidega, mis on välja toodud nendes Tingimustes (tehtud kas tahtmatult või lohakalt) saab olema lepingu rikkumine.

Mitte üksi inimene peale selle kokkuleppe osapoolte ei oma mingeid õigusi jõustamaks mistahes tingimusi selles lepingus.

Artikkel 17 - Võta meiega ühendust

Kui teil on küsimusi Tingimuste või veebilehe kohta, palun kontakteeruge meie klienditeenindusega.

 

Äriklientide tingimused

Last updated: 2020-06-01

Content:

Article 1 - Definitions

Article 2 – Identity of the entrepreneur

Article 3 – Applicability

Article 4 – The offer

Article 5 – The contract

Article 6 - Pricing

Article 7 – Performance of the contract and additional guarantee

Article 8 – Delivery and execution

Article 9 – Extended transactions: duration, termination and extension

Article 10 - Payment

Article 11 – Liability

Article 12 – Retention of title

Article 13 – Complaints Procedure

Article 14 – Disputes

Article 1 - Definitions

Throughout these terms and conditions, the following terms and definitions will be used:

1. Day: calendar day;

2. Digital content: data that is produced or delivered in digital form;

3. Long-term contract: a contract that provides for the regular delivery of items, services, and/or digital content during a specific period;

4. Durable medium: any tool - including email - that enables the customer or entrepreneur to store information that is personally addressed to them in a way that enables future consultation or use during a period that is attuned to the aim for which the information is intended, and enables the unaltered reproduction of the stored information;

5. Customer: the natural or legal person which is acting as a professional and/or for a company;

6. Entrepreneur: the natural or legal person that offers products, (access to) digital content, and/or services to customers at a distance;

7. Distance contract: a contract that is entered into between the entrepreneur and the customer in the context of an organised system for sales of products at a distance, digital content, and/or services whereby, until the contract is entered, exclusive or partial use is made of one or more techniques for communication at a distance;

8. Written: in these terms and conditions, “written" includes communication via email and fax if the identity of the sender and the integrity of the email are sufficiently certain;

9. Technique to communicate at a distance: a resource that can be used for entering into a contract without the customer and the entrepreneur having to come together at the same time in the same space;

10. Website: the entrepreneur’s web shop on which goods and services are offered which can be bought by customers;

11. Platform: the external environment on which entrepreneurs can offer goods and services which can be bought by customers.

Article 2 – Identity of the entrepreneur

The private limited liability company vidaXL Europe B.V., Mary Kingsleystraat 1, 5928 SK Venlo, The Netherlands. Operating in the Netherlands under the VAT number: EE101932323, trading under the Chamber of Commerce number 09188362

Article 3 - Applicability

1. These terms and conditions are applicable to every offer of the entrepreneur and every distance contract between the entrepreneur and the customer.

2. If the customer includes provisions or conditions that deviate from or do not appear in the general terms and conditions in their assignment, then provisions or conditions will only be applicable to the entrepreneur in the case they are accepted expressly in written form.

3. The text of these terms and conditions will be made available to the customer before the distance contract is entered. If this is not reasonably possible, the entrepreneur will state, before the distance contract is entered, the way the terms and conditions can be consulted at the entrepreneur and that they can be sent as soon as possible, free of charge, at the customer's request.

4. If the distance contract is concluded electronically, it may be that, contrary to the previous paragraph and before the distance contract is entered, the text of these terms and conditions can be made available to the customer by electronic means in such a way that it can be stored by the customer in a simple manner on a durable data carrier. If this is not reasonably possible then, before the distance contract is entered, it will be stated where the terms and conditions can be consulted by electronic means and that they will be sent electronically or in another way, free of charge, at the customer's request.

5. If and insofar as one of the provisions of these general terms and conditions is null or void, the concerning provision must be read in the way of the legally permitted provision that is closest in content to the intentions of the parties, as it appears from the null or void provision, while the remaining provisions remain fully in effect.

6. If, in addition to these terms and conditions, specific conditions of an external platform on which products and services are being offered by the entrepreneur apply, the customer can, in the event of conflicting conditions, always invoke the applicable condition that is most favourable to them, but only if the Terms & Conditions are non-derogable.

Article 4 – The offer

1. If an offer is subject to a limited duration or subject to conditions, this will be explicitly stated in the offer.

2. The offer will include a full and detailed description of the offered products, digital content, and/or services.

3. The content of the website as well as its offer have been composed with the greatest care. However, the entrepreneur cannot guarantee that all information on the website is always correct and complete. Because of this, all prices, the offer and other information on the website and in other materials from the entrepreneur are subject to obvious programming and typing errors.

Article 5 - The contract

1. The contract shall come into force at the time the customer accepts the offer and complies with the corresponding conditions.

2. If the customer has accepted the offer by electronic means, the entrepreneur will immediately confirm by electronic means the receipt of the acceptance of the offer. If the receipt of acceptance of the offer has not been confirmed by the entrepreneur, the customer can terminate the contract.

3. After the customer accepts the offer, the entrepreneur reserves the right to cancel the offer within 3 working days of acceptance. The entrepreneur will notify the customer immediately of such cancellations.

4. If the contract is concluded electronically, the entrepreneur will take appropriate technical and organizational measures to secure the electronic transfer of data and will ensure a secure web environment. If the customer can pay electronically, the entrepreneur will observe appropriate security measures to this end.

5. If, after the contract is accepted, it turns out the client has provided any incorrect details, the entrepreneur has the right to fulfil its obligations only after receiving the correct details.

6. The entrepreneur can, within the statutory provisions, investigate whether the customer can fulfil their payment obligations, as well as investigate all the facts and factors that are of importance for entering into the distance contract responsibly. If, based on this investigation, the entrepreneur has solid grounds for not entering into the contract, they are entitled to refuse an order or application, stating reasons, or to attach special conditions to the implementation. If the entrepreneur, based on the investigation, declines the request or attaches special conditions to it, the customer will be informed of this no later than 3 days after concluding the contract.

Article 6 - Pricing

1. All prices mentioned on the website of and in other materials from the entrepreneur, are including VAT (unless stated otherwise) and unless stated differently on the website, are including other applicable charges.

2. Contrary to the previous paragraph, the entrepreneur can offer products or services, whose prices are linked to fluctuations on the financial market over which the entrepreneur has no influence, at variable prices. This linkage to fluctuations and the fact that any stated prices are target prices will be stated in the offer.

3. The entrepreneur can change prices 2 weeks after conclusion of the contract. Customers that do not agree with the change have the authority to terminate the contract without being charged for this by the entrepreneur.

4. Additional charges, such as delivery fees and payment fees, will be mentioned on the website and will at least be shown during the order process.

Article 7 – Performance of the contract and additional guarantee

1. The entrepreneur guarantees that the delivered products and services comply with the contract, on the understanding that minor deviations accepted in the sector regarding specified sizes, weights, quantities, discolorations and slight mutual colour deviations, etc., do not count as shortcomings on the part of the entrepreneur.

2. The customer must examine the goods delivered at the time of delivery and the customer must check whether the delivered goods meet the contract stipulations. This includes:

- whether the correct goods have been delivered;

- whether the delivered goods correspond in terms of quantity and number with what has been agreed;

- whether the delivered goods meet the requirements that may be set for normal use and/or commercial purposes.

In case of visible defects or shortcomings, the customer must report these to the entrepreneur within 14 days after delivery. In case non-visible defects or shortcomings are found, the customer must report these to the entrepreneur within 14 days at the latest after he could reasonably have discovered these. If the customer does not do this, he is no longer entitled to any form of repair, replacement, compensation and/or refund in respect of these defects.

3. If the entrepreneur considers a complaint to be justified, the relevant products will be repaired, replaced or (partially) reimbursed after consultation with the customer. The entrepreneur can thereby redirect the customer to a manufacturer or supplier.

Article 8 – Delivery and execution

1. In compliance with that which is stated in this respect in article 3 of these terms and conditions, the entrepreneur will carry out accepted orders with appropriate rapidity.

2. The entrepreneur is entitled to engage third parties if required to perform the duties under the contract.

3. The specified delivery times must be interpreted as a duty of reasonable effort and are deemed to have been approximated. The entrepreneur is free to choose the carrier. Except in the event of intent or deliberate recklessness on the part of the seller, exceeding of the delivery time shall never entitle the customer to any form of compensation.

4. The entrepreneur reserves the right to deliver sold products in parts.

5. The risk of damage to and/or loss of products rests with the entrepreneur until the time of delivery to the customer, unless expressly agreed otherwise. If the customer agrees to pick up the products, the risk is transferred when the products are handed over.

6. If the customer, or a third party designated by them, is not present at the delivery address on the agreed time to receive the products, the entrepreneur has the right to take back the products. In consultation with the customer, the entrepreneur might, at additional costs, offer the products to the customer at a different time and/or day. If delivery proves to be impossible, the payment obligation will not be cancelled and any additional costs, including the return costs, will be charged to the customer. 

Article 9 – Extended transactions: duration, termination, and extension

Termination:

1. The customer can always terminate a contract that is entered for an indefinite period and is for the regular delivery of products, digital content or services in accordance with the termination rules agreed to and a period of notice of no more than two months.

2. The customer can always terminate a contract that is entered for a definite period and is for the regular delivery of products (including electricity), digital content or services at the end of the definite period with the observance of the termination regulations agreed for this purpose and a period of notice of a maximum of two months.

3. The customer can terminate the contracts stated in the foregoing paragraphs in writing.

Extension:

4. A contract that is entered for a set period and is for the regular delivery of products (including electricity), digital content or services will be automatically extended for the same definite period.

5. The mentioned periods of notice also apply for terminations by the entrepreneur

Article 10 - Payment

1. The customer has the duty to pay the entrepreneur with the during the order process and on the website mentioned payment methods. The entrepreneur is free to offer various payment methods which can change from time to time. Insofar as not otherwise determined, the customer is obligated to pay within 14 days of delivery.

2. If the customer does not fulfil their payment obligation(s) in a timely manner, they are immediately liable by law, without a notice of default being required. The entrepreneur is entitled to increase the amount payable by statutory interest rate and the entrepreneur is entitled to charge the extrajudicial collection costs incurred by them to the customer.

Article 11- Retention of title

1. Delivered goods remain the ownership of the entrepreneur until the customer pays the payable amount in full.

Article 12- Liability

1. Subject to intention or gross negligence, the total liability of the entrepreneur towards the customer due to imputable failure in the performance of the contract is limited to compensation to a maximum of the amount stipulated for that contract (including VAT). In case of a long-term contract, then said liability is limited to a reimbursement of the amount that the customer owed to the entrepreneur in the 3 months preceding the event causing the damage.

2. The entrepreneur shall not be liable towards the customer for indirect damage, including, but not limited to, consequential damage, loss of profit, missed savings, loss of data or damage due to business interruption.

3. The customer indemnifies the entrepreneur against any claims in respect of third parties, except in the event of intent or deliberate recklessness on the part of the entrepreneur or a statutory director of the entrepreneur.

4. The preceding paragraphs shall not apply to damage suffered by the customer caused by reselling faulty products purchased from the entrepreneur, in case the clients of the customer commit to legal action against them.

5. Unless performance of the contract is permanently impossible, the liability of an entrepreneur due to an attributable failure to fulfil an obligation from the contract shall only arise if the customer informs the entrepreneur forthwith, in writing, with a reasonable deadline for remedying the failure, and the entrepreneur continues to be in default in the fulfilment of its obligation after that term. The notice of default must contain an as complete and as detailed a description as possible of the shortcoming, so that the entrepreneur is given the opportunity to respond adequately.

6. A condition for any right to compensation is that the customer always reports the damage to the entrepreneur in writing as soon as possible, but no later than 14 days after it arises. Damage that has not been brought to the attention of the entrepreneur within that period is not eligible for compensation, unless the customer can demonstrate that he could not have reported the damage earlier.

7. In the event of force majeure, the entrepreneur shall not be obliged to compensate for any damage to the customer.

Article 13 – Complaints procedure

1. The entrepreneur has a sufficiently publicised complaints procedure and will deal with the complaint in compliance with this complaints procedure.

2. Complaints concerning the performance of the contract must be submitted to the entrepreneur, fully and clearly described, within a reasonable period after the customer has ascertained the defects.

3. Complaints submitted to the entrepreneur will be replied to within a period of 14 days calculated from the date of receipt. If a complaint requires a foreseeably longer processing time, the entrepreneur will reply within the period of 14 days with a confirmation of receipt and an indication of when the customer can expect a more extensive reply.

Article 14 Disputes

1. Contracts between the entrepreneur and the customer to which these terms and conditions apply are exclusively governed by the laws of the Netherlands.

2. Any disputes that might arise from the contract and cannot be settled amicably, may exclusively be submitted to the court of Oost-Brabant, location ‘s-Hertogenbosch. This is subject to the extent that mandatory rules of jurisdiction limit this choice. The entrepreneur and customer may settle their disputes by means of binding advice or arbitration.

 


Manus(ed)

Kasutustingimused

Privaatsuse ja küpsistega seotud avaldus

Tagastuspoliitika

Oksjonite tingimused